虚与委蛇是一个常用的汉语成语,意思是表面上虚情假意,实际上并不真诚。它用蛇的行为来比喻人的虚伪和虚情假意,提醒人们要警惕那些表面上看似友好、真诚的人。
虚与委蛇是一种常用的汉语成语,它的意思是表面上虚情假意,实际上并不真诚。这个成语源自《左传·昭公二十五年》,形象地描述了人际交往中的虚伪和虚情假意的现象。
虚指的是虚假,不真实的意思,委蛇则是指蛇在草丛中蜿蜒游动的样子。这个成语通过比喻蛇的行为来形容人的言行虚伪、狡猾。
虚与委蛇常常用来形容一个人做事或表达情感时,表面上显得热情友好,但实际上心怀不轨,用心不纯。这种人常常会掩饰自己的真实意图,以追求个人利益或达到某种目的。
使用虚与委蛇这个成语时,一般是贬义的,用来批评那些虚假、伪善的人。它提醒人们要警惕那些表面上看似友好、真诚的人,不要被他们的假象所迷惑。
虚与委蛇这个成语在日常生活和文学作品中都有广泛的应用。它不仅可以用来形容人际关系中的虚假,也可以用来批评社会上的虚伪现象。
总之,虚与委蛇是一个用来形容人的言行虚伪、不真诚的成语,它提醒人们要保持警惕,不要轻易相信那些表面上的虚情假意。