本文探究了为什么英语中有哑巴(mute)没有聋子和瞎子,只有聋的(deaf)。聋子和瞎子这两个词汇带有贬义,因此更多的是使用聋的和瞎的这两个比较中性的词汇来代替。哑巴则是一个比较中性的词汇,在英语中比较常用。
在英语中,我们常常听到“哑巴(mute)”和“聋的(deaf)”这两个词汇,但是却很少听到“聋子”和“瞎子”这两个词汇。这是因为在英语中,有些词汇是带有贬义的,而有些则是比较中性的。接下来我们就来探究一下为什么英语中有哑巴(mute)没有聋子和瞎子,只有聋的(deaf)。
哑巴(mute)、聋的(deaf)、聋子(deaf-mute)和瞎子(blind)
在英语中,哑巴(mute)是指无法说话的人,他们的声带无法发出声音,导致无法说话。聋的(deaf)则是指无法听到声音的人,他们的听力受损,无法听到声音。而聋子(deaf-mute)则是指同时无法说话和听到声音的人,比如先天性聋哑人士。瞎子(blind)则是指无法看到的人,他们的视力受损,无法看到事物。
为什么英语中没有聋子和瞎子
在英语中,聋子和瞎子这两个词汇并不常用,而更常用的是聋的(deaf)和瞎的(blind)。这是因为在英语中,聋子和瞎子这两个词汇带有一定的贬义,会使人感到不舒服,因此更多的是使用聋的和瞎的这两个词汇来代替。
而哑巴(mute)则是一个比较中性的词汇,它并不带有贬义,因此在英语中比较常用。
总结
英语中有哑巴(mute)没有聋子和瞎子,只有聋的(deaf)。这是因为聋子和瞎子这两个词汇带有一定的贬义,不太受人们喜欢,因此更多的是使用聋的和瞎的这两个比较中性的词汇来代替。而哑巴则是一个比较中性的词汇,因此在英语中比较常用。