本文介绍了罪恶王冠中女主角楪祈的名字的顺序问题,指出在原作中,她的名字的顺序是Yuzuriha Inori,这也是官方所认可的译名。
问题背景:
罪恶王冠是一部日本动画,该作品中有一名女主角叫做楪祈。但是在不同的译本中,她的名字的顺序不一样,有的是Yuzuriha Inori,有的是Inori Yuzuriha。这引发了一些观众的疑问,到底哪一个才是正确的呢?
名字的由来:
楪祈这个名字是由作品的角色设计师红链创作的。她在接受采访时表示,这个名字的灵感来自于“业”,意为“祈求摆脱罪恶,摆脱轮回的业力”。红链认为,这个名字很符合作品的主题,因此选择将其作为女主角的名字。
名字的翻译:
在日本动画的翻译中,有时候会将名字的顺序颠倒。这是因为日语中名字的顺序与汉语不同,姓氏在前,名字在后。例如,在日语中,楪祈的名字是「楪いのり」,姓氏是楪,名字是いのり。
正确的翻译:
虽然不同的翻译版本中,楪祈的名字的顺序不同,但是在原作中,她的名字的顺序是Yuzuriha Inori。这也是官方所认可的译名,在其他的相关宣传资料中也都是这个顺序。
总结:
虽然在不同的翻译版本中,楪祈的名字的顺序不同,但是在原作中,她的名字的顺序是Yuzuriha Inori。这个顺序也是官方所认可的译名,因此,在讨论楪祈的时候,应该使用Yuzuriha Inori这个名字的顺序。