本文介绍了拖把、扫帚上面的那根棍子在英语中的两种常用表达方式,分别是“mop handle / broom handle”和“pole”。
在家庭清洁中,拖把和扫帚是最常用的工具之一。它们都有一个共同的特点,就是在上面有一根棍子,可以让我们握住并使用。那么,这个棍子在英语中应该怎么表达呢?下面为大家介绍两种常用的表达方式。
1. Mop handle / Broom handle
在英语中,拖把上的棍子可以称为“mop handle”,扫帚上的棍子可以称为“broom handle”。其中,“handle”是手柄、把手的意思,因此这两个表达方式直接表示了拖把和扫帚上面的那根棍子是用来握住的。
2. Pole
除了“handle”外,另一个常用的表达方式是“pole”。这个词本身表示长杆、竿子的意思,因此也可以用来表示拖把和扫帚上的那根棍子。在一些专业领域,如建筑工程、灯光设备等,用“pole”来表示类似的长杆也是很常见的。
以上就是拖把、扫帚上面的那根棍子在英语中的表达方式。大家可以根据实际情况选择使用哪一种表达方式。